How the blog works

The poems on this blog are mostly written on the basis of my historical reading and are intended to be both educational and entertaining.
Recently I have also begun posting some of my work with Anglo-Saxon charms. This work is somewhat speculative and is conducted as an amateur researcher and keen Pagan historian.

Please feel free to use anything on this site as a resource if you think that it may be relevant to your needs.

Saturday 20 July 2013

Here be Elves

Introduction
Here we look at some of the places named after elves.
We start with Alphington (swallowed up by Exeter) Devon, it has a 17C rectory, was recorded in the Domesday Book and retains a12C font. The Saxons settled on Alphin Brook at a crossing point.

From 1100 it was ruled by a series of lords, the last lord, Henry Courtenay, was greedy and cared not for the people, he built a weir on the river which stopped fish and outlawed the taking of sand. Henry executed him for treason in 1538. In 1550 the weir was removed, but too late as the river had silted up (the elves were not pleased with him)!

In 1563 a metre deep canal was built as a bypass but it too silted up.
Charles Babbage (1791–1871), "father of computing" was educated in Alphington.
Charles Dickens's parents (1839) moved to Alphington.


There is, as often, some scholarly debate as to whether these places are actually named after elves or after people that mealy have elven names, eg Alvingham could, elf friendly farming settlement or the Homestead of the tribe of Ælf  where‘Ælf’ is a person’s name. It all become very pedantic for a thesis on this aspect see: ‘The Meanings of Elf and Elves in Medieval England’ by Alaric Timothy Peter Hall, Department of English Language, University of Glasgow, October, 2004.

Here be elves

Elfin villages, did elves once live there?
Tall slender people, long flowing blond hair.
But where art they now, those fabulous Wights,
Disappeared vanished, into darkest nights.

Alvingham village, of elves Lincolnshire,
Two churches built in, one yard out of fear?
Gilbertine Priory, Black Death monks did kill,
But elves still protect, oldest watermill.

Within Doomsday Book, Alveston is found,
An elfin village, with old Roman mound.
Elfin enclosure, in South Gloucestershire,
Saxon church ruined, did elves interfere?

Elf friend Alvington, a Gloustershire town,
Thousand year manor, has been taken down.
Smithas’ iron ingots, for bright elfin spear,
Light elves still protect, there’s nothing to fear.

Alvington Devon, an elf friendly town,
Saxon hill village, on garlic wood down.
Still Danes and Vikings, did not stay away,
Blue bells and wood elves, in shadows do play.

Alphington Devon, on old elfin brook,
Had it a priory, till dark elves they took.
Its sacred river, abused and destroyed,
Its lord beheaded, dark elves were annoyed.

Ilfracombe Devon, with Iron age hill fort,
Old working beacon, light for elfin port.
Elf wisdom valley, light elves tend the flame,
Many fires in town, art dark elves to blame?

Light Elves of our land, field water and wood,
Since late Saxon times, art misunderstood.
Yon devil did come, and make evil thee,
Thee were demonised, with sacred oak tree.


Copyright Andrew Rea Spring 2012

Friday 12 July 2013

Introduction to 'Charming a Dwarf'

(For the poem see last post)

This poem is based on With Dweorgh II (Against a Dwarf II) from the Lacnunga manuscript.
With Dweorgh II is a charm seemingly to banish a dwarf. Scholars differ both in the translation of this text and its interpretation. The first part describes writing the names of seven saints on wafers, these to be taken to the afflicted, each day of three by a virgin and hung around their neck. This part of the charm is distinctly Christian and has clearly been added or changed over the course of time. It is significant that the names are those of the  Seven Sleepers of Ephesus who awoke from a long sleep into which they had gone to escape persecution.
The second part of the charm is a spoken text that the leech (healer) is to sing three times into each ear and three times above the head. The text refers to a spider wight (supernatural spider creature), there is reference to the afflicted being ridden like a horse. The mara/mare may be used as a scan for incubus/succubus and rides its victim like a horse, hence nightmare. As wights such as elves can cause nightmares, then it seems dwarves can too. Compare High German alpdruck (elf pressure) meaning nightmare. The charm may serve as a kind of dream-therapy to protect against nightmares and/or sleep Paralysis.
Reference to a cooling affect may be alluding to reducing a fever (in other texts we see the use of a herb known as dweorge dwosle (destroyer of dwarves, believed to be pennyroyal) used to treat symptoms of fever. Note also that there is a medieval Italian manuscript which refers to 'riving as if vexed by a dwarf'.
The calling of Eastre, the Goddess of the Dawn is based on an alternative possible translation of an incomplete word in the charm which otherwise reads as dwarf.
Finally the beasts sister comes to the aid and brings things to an end and swears that this shall never again harm the sick or the anyone that knows how to cast the charm.

The charm in Anglo-Saxon:
Wið dweorh man sceal niman VII lytle oflætan swylce man mid ofrað, et wri[t]an þas naman on ælcre oflætan: Maximian(us), Malchus, Iohannes, Martimianus, Dionisius, Constantinus, Serafion. Þænne eft þ(æt) galdor, þ(æt) heræfter cweð man sceal singan, ærest on þ(æt) wynstre eare, þænne on þæt swiðre eare, þænne [b]ufan þæs mannes moldan. Et ga þænne an mædenman to et ho hit on his sweoran, et do man swa þry dagas; him bið sona sel.

Hēr cōm ingangan, inspidenwiht. Hæfde hi(m) his haman on handa,
Leg[d]e þē his tēage an swēoran. Sōna swā hy of þǣm lande cōman
cwæð þ(æt) þū his hæncgest wǣre, Ongunnan hi(m) of þǣm lande līþan.
þā ongunnan hi(m) ðā liþu cōlian. Þa cō(m) ingangan dēores sweostar.
Þa g(e)ændade hēo, et āðas swōr
ðæt nǣfre þis ðǣ(m) ādlegan derian ne mōste,
ne þǣm þe þis galdor begytan mihte, oððe þe þis galdor ongalan cūþe.
Am(en). Fiað.

Translation:
Against a dwarf, one must take seven little wafers such as one might offer, and write these names on each wafer: Maximianus, Malchus, Iohannes, Martimianus, Dionisius, Constantinus, Serafion. Then the galdor that is hereafter spoken of one must sing, first in the left ear, then in the right ear, then above the person's head. And then let a virgin go to him and hang it on his neck, and do this for three days; he will soon be well.


Here came walking in a spider-creature.
With his coat in his hand, saying you were his horse;
He laid his fetters on your neck. He started sailing from the land;
As soon as he came away from land, his limbs started cooling.
Then the beast's sister came walking in.
Then she ended it and swore oaths. That this must never hurt the sick,
Nor he who could obtain this charm, Nor he who could chant this charm.
Amen. Let it be so.

For further reading:
A good set of notes on the subject:

A thesis on the possible link with sleep paralysis:

Saturday 6 July 2013

Charming a Dwarf

This poem is based on With Dweorgh II (Against a Dwarf II) from the Lacnunga manuscript.
Full Introduction to follow next week.

Here cometh hither, a creature stalked past,
Had his bridle held tight.
He said that thee beest his mare to ride,
Until dark day be light.

Last night he awoke, but limbs would not move,
Dwarf sat on chest to scare.
Paralysed and bound, like a spider's pray,
Was ridden like a mare.

With quill in thine hand, and magic to charm,
Runes on wafers to write.
I call on thee Eástre, Goddess of Dawn,
Banish dwarves of dark night.

Help this weapon man, so vexed with terror,
This nightmare dwarf to fight.
He will no mare be, to take for a ride,
Put this dark dwarf to flight.

Leech came and he sung, spider spell nine times,
Thrice sung into left ear.
Then thrice to the right, and thrice above head,
To cast out dwarfish fear.

Virgin brings to hut, seven small wafers,
His neck to hang around.
She will come three days, with thin wafers new,
Until the spell is bound.

Spider sworeth oaths, and maketh an end,
This dwarf shalt never more harm.
Never let this creature, hurt this weapon man,
Nor those with skill to charm.

So mote it be


Copyright Andrew Rea midsummer 2013

Saturday 22 June 2013

Here be Puckers

Introduction

This poem explores four such places including Pucklechurch where king Edmund I was murdered in 946.There are at least 20 places in England who’s names derive from Pucker (OE puca goblin or sprite)

The importance of puckers was on the wane until Shakespeare breathed in new life in ‘A Mid Summer Night’s Dream’. These Wights appeared as large animals (especially hares or rabbits – see the 1950 film ‘Harvey’). Sometimes they were good natured spirits and could be helpful but at other times they could be mischievous and were known to lead folk astray.

Kipling of course was also found of this Wight and was inspired to write Puck of Pook’s Hill. http://www.poetryloverspage.com/poets/kipling/kipling_ind.html

By the way Pookhill is in Sussex and was first recorded in 1350 as Poukehale, from OE pûca + healh nook or corner of land.

Here be Puckers

Old English puca. hobgoblin or sprite,
He leads folk astray, in woodlands at night.
Shakespearian Puck, mischievous puck,
He’ll mess thee about, and bring thee bad luck.

Pucka’s attracted, to spring stream and well,
In glade and fell, thee be under his spell.
Puck can be helpful, and will work away,
But this hobgoblin, can lead thee astray.

Minerva temple, had Roman Ad Fines,
On two Roman roads, Doomsday saw no signs.
This Celtic village, the devil it took,
Was not to be found, in the Doomsday Book.

Saxon Puckeridge, grew up in its place,
But Hertfordshire town, vanished without trace.
This devil’s hill town, escaped Doomsday Book,
Puck led them astray, just where did they look?

Doomsday Pucklechurch, Edmund met his end,
From Leofa the thief, he could not defend.
Bronze age tumulus, air force without flight,
Gloucestershire village, with grim pucka blight.

Northamptonshire Puxley, naughty puck’s glade,
Twice found by Doomsday, but then it did fade.
Though only hamlet, and field now remain,
Two Puxley manors, nearby still pertain.

Sussex Pucan Wylle, eight century known,
Pucka’s well still springs, but now is unknown.
With pooka afoot, things aren’t what they seem,
To lead thee astray, is his impish scheme.

Three spirit nights lead, to mid summers eve,
Hobgoblin’s about, his mischief to weave.
Horse rabbit or goat, this goblin may seem,
He wilt thee deceive, mid summer’s night’s scream.

Copyright Andrew Rea May 2012

Saturday 15 June 2013

Here be Altars

Introduction 
Hearg is the Old English word for altar this became Harrow- and all such sites are on hills.
Weoh and wig are common elements in place names and they are often compounded with OE dun “hill” or leah “woodland glade, clearing”, suggesting that favourite spots for this type of shrine were hill-tops or forest clearings.

Usually, weoh became Wee- and wig became Wy- or Wye-.

Here be altars

Hearg on hill top, Hearg in oak wood,
To worship where our, ancestors have stood.
Churches sitting on, such old sacred sites,
The new religion, with their Roman rites.

Harrow on the Hill, Hearg on the hill,
Heaving up high hill, Grove Road leads us still.
Ox heads about church, found buried in ground,
Sacred ancient rites, they still can be found.

Altar of pipers, on hill top to stand,
Was Peper Harow, Surreys promised land?
Thousand year spirit, church yard sacred yew,
Holy well close by, early morning dew.

Old English weoh, and wig were our shrines,
Magicians and priests, made their magick signs.
Saxon holy place, now no longer known,
Saxon shrine of wood, becomes church of stone.

Shrine in Weedon Beck, was altar on down?
Two saints two crashes, Northamptonshire town.
Two Doomsday entries, with two mills betwixt,
Royal Saxon palace, Wating Street affixed.

Wyfordby shrine near, settlement and ford,
Weedon is shrine hill, and still unexplored.
Weeley Old English, shrine near woodland glade,
On hill or on down, the altar was laid.

Churches sitting on, such sacred altars,
Singing their holy, new psalms and psalters.
Our sacred old oaks, art long since destroyed,
Their witness for oaths, no longer employed.

Copyright April 2012 Andrew Rea

Friday 7 June 2013

June (Ærra Litha)

Outline Introduction

This poem includes various references to Anglo-Saxon magic and the forging of a sword. In Anglo-Saxon times swords were given names and imbued with magical power by adding runes. Nine was a magical number to the Saxons (note the ninth month was called Halig-monath –‘holy month’; the lay of the nine twigs of Woden; the division of the cosmos into nine worlds). The third verse draws from ‘The Good Reeve' an Anglo-Saxon farming document.

June (Ærra Litha)
Three spirit nights leading, to mid summers eve,
Nine runes on a rope, crafting spells to weave.
Litha the mark, of the longest daytime,
Wuldorfadur wilt, soon complete his climb.

The summer solstice, it be drawing near,
A time to raise, thine horn of fine beer.
Bonfires wilt be lit, on high hills close by,
Nearby the smithy, the fire his ally.

While the dung cart winds, its way to yon meads,
Mowing and harrowing, digging up weeds.
Smithy crafting within, his thatched work shop,
The shimmering billowing, from the top.

Formed in a pit hut, by the central fire,
Under Wayland’s guiding, hand to inspire.
Dragon’s final rune, begins to take shape,
With spell well cast, he wilt lend no escape.

Smithies hut is sunk, into mother earth,
His Hammer and anvil, have given birth.
No spells wilt now take, to blunt this bright blade,
The power of dragon, shalt not ever fade!

Copyright Andrew Rea 2009

Sunday 2 June 2013