Introduction
This poem
focuses on a hamlet and old peoples home just outside of York on the road to
Stamford Bridge. The landscape around contains many towns and features called
through their many Saxon names after significant constructs. For reasons of
clarity all the Saxon words on the modern map are translated into modern
English within the poem.
Grimston (ghost settlement) – a message from the past?
Were
Yorkshire village, Grimston it was named,
Ghost
wood to west dial, hast not yet been tamed.
Reduced so only, does hamlet remain,
The
ghost farm hamlet, on elf friendly lane.
Lying south east dial, village
of elf friends,
Where elf friendly lane, cunningly extends.
Witch friendly village, it lays to the west,
To south dial village, is death ditch possessed.
North dial witches
wood, south dial witches
wood,
But here thirteen hearth, ghost hall it once stood.
Death ditch to south dial, or is drake a beast?
But thirteen hearth hall, is long since deceased.
Grew ghost manor where, there once stood ghost hall,
Then ghost court arose, and manor did fall.
Now ghost court awaits, the angel of death,
And folk take their last, shallow ghostly breath.
Saxon messages, through time they have passed,
Death ditch or dragon, warning from the past?
Elves witches and ghosts, in landscape around,
Still angle of death, is to the land bound.
Copyright Andrew
Rea March 2012
No comments:
Post a Comment