How the blog works

The poems on this blog are mostly written on the basis of my historical reading and are intended to be both educational and entertaining.
Recently I have also begun posting some of my work with Anglo-Saxon charms. This work is somewhat speculative and is conducted as an amateur researcher and keen Pagan historian.

Please feel free to use anything on this site as a resource if you think that it may be relevant to your needs.

Sunday, 23 November 2014

Fly leaf Leechdoms - Charm of Protection

Fly leaf Leechdoms - Charm of Protection, (P389)

This is an attempt to add (restore) a Pagan feel to this lessor known Anglo- Saxon charm.

I fortify myself in this rune staff and deliver myself into Wodan's allegiance,
Against the sore sigh,
Against the sore blow,
Against the grim horror,
Against the mickle terror, which is to everyone loathly,
And against all the loathly mischief which into the land may come:
A triumphant charm I chant,
A triumphant staff I bear.
Word victory and work victory:
Let this avail me,
Let no night mare mar me,
Nor my belly shrink me,
Nor fear come on me ever for my life, but may Drychten heal me.

Wodan worthy of all glory, as I have heard, heavens creator and eke, Frigg, a thousand of the bright elves I call to be a guard to me against all fiends. May they bear me up and
keep me in peace and protect my life, uphold me altogether, ruling my conduct;
May there be to me a hope of glory.
Hand over head:
The hall of Valhalla,
The regions of the glorious and triumphant, of the truthful wights.

With all blithe mood I pray, that for me, hand over head:
Dragon be my helmet,
Boar my coat of mail,
A light life's bulwark,
Wayland my sword, sharp and sheer edged,
Linden my shield, embellished with glory.

Ye Seraphim, guardians of the ways!
Forth I shall depart,
Friends I shall meet,
All the glory of the ese,
Through the lore of Drychten.

Now pray I to the victor for the mercy of the gods,
For a good departure,
For a good, mild, and light wind upon those shores,
The winds I know,
the encircling water,
ever preserved against all enemies.

Friends I shall meet, that I may dwell in Valhalla, yea, in his peace, protected against the loathsome one, who hunts me for my life, established in the glory of the ese, and in the hand of the mighty one of Valhalla, while I may live upon earth.
So mote it be.           





And here is the translation of the original:

A charm or prayer, P389
I fortify myself in this rod and deliver myself into
Gods allegiance, against the sore sigh, against the
sore blow, against the grim horror, against the mickle
terror, which is to everyone loathly, and against all the
loathly mischief which into the land may come: a
triumphant charm I chant, a triumphant rod I bear,
word victory and work victory : let this avail me,
let no night mare mar me, nor my belly swink me,
nor fear come on me ever for my life: but may the
Almighty heal me and his Son and the Paraclete Spirit,
Lord worthy of all glory, as I have heard, heavens
creator. Abraham and Isaac and such men, Moses and
Jacob, and David, and Joseph, and Eve, and Hannah
and Elizabeth, Sarah and eke Mary, mother of Christ,
and also a thousand of the angels I call to be a guard
to me against all fiends. May they bear me up and
keep me in peace and protect my life, uphold me
altogether, ruling my conduct; may there be to me
a hope of glory, hand over head, the hall of the
hallows, the regions of the glorious and triumphant, of
the truthful angels. With all blithe mood I pray, that
for me, hand over head, Matthew be helmet, Mark
brynie (coat of mail), a light lifes bulwark, Luke my sword, sharp
and sheeredged, John my shield, embellished with glory.
Ye Seraphim, guardians of the ways ! Forth I shall
depart, friends I shall meet, all the glory of angels,
through the lore of the blessed one. Now pray I to
the victor for Gods mercy, for a good departure, for
a good, mild, and light wind upon those shores ; the
winds I know, the encircling water, ever preserved
against all enemies. Friends I shall meet, that I
may dwell on the Almightys, yea, in his peace,
protected against the loathsome one, who hunts me
for my life, established in the glory of angels, and in
the holy hand of the mighty one of heaven, while I

may live upon earth. Amen.         

No comments:

Post a Comment